Всем читать!!! Опрос по поводу B gata H kei!!!
|
|
|
|
NS2008 | Дата: Суббота, 12.01.2013, 01:33 | Сообщение # 1 |
Ленивый трудоголик
Группа: Боги и члены команды
Сообщений: 74
Статус: Там
| Нынче у нас сложилась щепетильная ситуация и нам важно знать мнение наших читателей. Как некоторые знают помимо нас B gata h kei переводится ещё одной командой, работающей, мягко говоря, некачественно, в связи с чем мы хотели бы попутно взяться вести сей проект на два "фронта" то есть: переводить как и переводили попорядку и продолжить перевод после тех глав что были праздничным подарком в прошлом году(175-180). Стоит ли нам так распыляться, вот в чём вопрос?
|
|
| |
Wikki | Дата: Суббота, 12.01.2013, 12:38 | Сообщение # 2 |
Член команды
Группа: Члены команды
Сообщений: 4
Статус: Там
| Вопрос конечно интересный. Т.к. команде не хватает рабочих рук, тут стоит подумать, но все-же хочется делать все качественно, чтобы было приятно читать мангу. Поэтому может все таки стоит...
|
|
| |
Woron | Дата: Суббота, 12.01.2013, 16:22 | Сообщение # 3 |
Постоянный клиент
Группа: Пинок под зад выдан успешно
Сообщений: 1
Статус: Там
| Тут вопрос больше в переводчиках, чем в руках. Есть ли у нас возможность переводить качественней?
|
|
| |
13-й | Дата: Понедельник, 14.01.2013, 15:29 | Сообщение # 4 |
Постоянный клиент
Группа: Постоянные клиенты
Сообщений: 1
Статус: Там
| Считаю, что лучше переводить по порядку
|
|
| |
Aihara | Дата: Пятница, 18.01.2013, 20:14 | Сообщение # 5 |
Постоянный клиент
Группа: Постоянные клиенты
Сообщений: 1
Статус: Там
| Очень нравится Ваш вариант работы! Пожалуйста продолжайте, буду ждать и терпеть! С уважением преданный фанат Вашего перевода!
|
|
| |
MeguFujiura | Дата: Суббота, 26.01.2013, 05:03 | Сообщение # 6 |
Активный читатель
Группа: Постоянные клиенты
Сообщений: 3
Статус: Там
| Думаю, стоит распылится, все и так уже прочли мангу до 202-й главы, так что повторить перевод конечно можно, но большинство этого не оценит (несмотря на более высокое качество Вашего перевода).
Оптимальный вариант сконцентрироваться на том, что ещё не переведено, а остальное делать потихоньку, а ещё лучше объединиться с конкурентами и релизить мангу вместе, через главу (грубо говоря Ваши чётные, их нечётные).
P.S. Народ мало голосует наверно из-за того, что кнопка "вход" как-то криво работает, выскакивает окошко и тутже исчезает (проверено на FF, Chromium и IE) удалось войти только через uID
|
|
| |
NS2008 | Дата: Суббота, 26.01.2013, 06:14 | Сообщение # 7 |
Ленивый трудоголик
Группа: Боги и члены команды
Сообщений: 74
Статус: Там
| Цитата (MeguFujiura) а ещё лучше объединиться с конкурентами мы предлогали им давно это, но они отказались.
|
|
| |
J-0K-3R | Дата: Суббота, 26.01.2013, 21:40 | Сообщение # 8 |
Постоянный клиент
Группа: Постоянные клиенты
Сообщений: 1
Статус: Там
| А можно вопрос? А в чем вообще смысл "распыления"? Те одно дело если вы хотите утереть нос другой команде, это еще понятно. Но тогда надо не распыляться, а переходить на последующие главы в принципе, иначе гонку на скорость вы опять проиграете. Ну, или если не в этом дело, то в чем тогда?
|
|
| |