Добро пожаловать на Okashii Obake!
Эта страница создана для тех, кто недавно начал читать мангу или имеет вопросы во время прочтения не полностью понятного ему слова, суффикса и т.д.
На этой странице будут объясняться термины и разные мелочи, которые можно понять, просмотрев много аниме или немного изучив японскую культуру.
Страница будет обновляться по мере необходимости.
Приступим.
Суффиксы, их применение и значение.
-сан - уважительное отношение к кому-либо. Наш эквивалент обращения на "Вы" или уважительной речи на "ты". По правилам хорошего тома должно применяться ко всем старше тебя или выше по социальному статусу, а также в случаях, когда специально избавляешься от фамильярности.
-чан - уменьшительно-ласкательный суффикс (пример Аня -> Анечка)
-хан - то же, что и "-сан", но с акцентом. Чаще всего используется в манге/аниме, когда говорят женщины из района красных фонарей
-тян -рин -пин -пон -тин -нян - производные от "-чан" (пример Саша -> Сашенька -> Санька -> Санчик -> Шурка и т.д.)
-кун - чаще всего используется при обращении к мужчинам (парням) того же возраста или младше. Эквивалент обращения на "ты" к обычному знакомому или приятелю. К девушкам на "-кун" обращаться можно кому-то выше по социальному статусу (например, учитель к ученице). Если же к девушке на "-кун" обращается кто-то примерно того же уровня, то это для указания сильной фамильярности или заигрывания. Также можно добавлять "-кун" пр обращении к девушке при шутливом настроении (например, здороваться с той, кому всегда говоришь "Привет, Аня" так - "Здравствуй, Анна").
-сама - уровень высшего восхищения или превознесения, обращение к тому, кто находится в разы высшем положении, нежели ты до уровня "Х-сама всегда прав". Исключением являются некоторые устойчивые фразы, где "-сама" используется бессознательно (например во фразе "Извините, а Вы кто?"). Как пример разницы между уровнями - говоря о луне, японцы всегда добавляют "-сама".
-чама - уменьшительно-ласкательное от "-сама", например, обращение служанки к молодому господину.
-доно - высший уровень уважения.
-сенпай - обращение к старшему коллеге или товарищу по тому или иному делу, либо к тому, кто в этом деле (работе, школе, войне и т.д.) имеет больше опыта.
-кохай - обратное от "-сенпай"
-сенсей - суффикс применяемый к учителям, докторам, писателям, художникам, скульпторам и т.д.
отсутствие суффикса - фамилию без суффикса говорят хорошие знакомые и приятели, иногда друзья. Имя без суффикса говорят только очень близкие люди (близкие родственники, лучшие друзья, любовники и т.д.)
Термины:
Манга - произведение с большим количеством иллюстраций, нежели текста, использующее простой и даже разговорный языки, не брезгуя сленгом. Читается справа налево сверху вниз
Манхва - корейская манга. Отличается лишь тем, что читается слева направо сверху вниз. Пример на нашем сайте - "Дороти из страны Оз"
Ранобэ - произведение с большим количеством текста, нежели рисунков. Пишется как простым, так и сложным языком, но всегда с большим словарным запасом. Это сокращение от Lite Novel (raito nobelu) - лёгкая новелла. Так как "novel" может иметь ударение как на "о", так и на "е", то и "ранобэ" может иметь ударение как на "о", так и на "э".
На этой странице будут объясняться термины и разные мелочи, которые можно понять, просмотрев много аниме или немного изучив японскую культуру.
Страница будет обновляться по мере необходимости.
Приступим.
Суффиксы, их применение и значение.
-сан - уважительное отношение к кому-либо. Наш эквивалент обращения на "Вы" или уважительной речи на "ты". По правилам хорошего тома должно применяться ко всем старше тебя или выше по социальному статусу, а также в случаях, когда специально избавляешься от фамильярности.
-чан - уменьшительно-ласкательный суффикс (пример Аня -> Анечка)
-хан - то же, что и "-сан", но с акцентом. Чаще всего используется в манге/аниме, когда говорят женщины из района красных фонарей
-тян -рин -пин -пон -тин -нян - производные от "-чан" (пример Саша -> Сашенька -> Санька -> Санчик -> Шурка и т.д.)
-кун - чаще всего используется при обращении к мужчинам (парням) того же возраста или младше. Эквивалент обращения на "ты" к обычному знакомому или приятелю. К девушкам на "-кун" обращаться можно кому-то выше по социальному статусу (например, учитель к ученице). Если же к девушке на "-кун" обращается кто-то примерно того же уровня, то это для указания сильной фамильярности или заигрывания. Также можно добавлять "-кун" пр обращении к девушке при шутливом настроении (например, здороваться с той, кому всегда говоришь "Привет, Аня" так - "Здравствуй, Анна").
-сама - уровень высшего восхищения или превознесения, обращение к тому, кто находится в разы высшем положении, нежели ты до уровня "Х-сама всегда прав". Исключением являются некоторые устойчивые фразы, где "-сама" используется бессознательно (например во фразе "Извините, а Вы кто?"). Как пример разницы между уровнями - говоря о луне, японцы всегда добавляют "-сама".
-чама - уменьшительно-ласкательное от "-сама", например, обращение служанки к молодому господину.
-доно - высший уровень уважения.
-сенпай - обращение к старшему коллеге или товарищу по тому или иному делу, либо к тому, кто в этом деле (работе, школе, войне и т.д.) имеет больше опыта.
-кохай - обратное от "-сенпай"
-сенсей - суффикс применяемый к учителям, докторам, писателям, художникам, скульпторам и т.д.
отсутствие суффикса - фамилию без суффикса говорят хорошие знакомые и приятели, иногда друзья. Имя без суффикса говорят только очень близкие люди (близкие родственники, лучшие друзья, любовники и т.д.)
Термины:
Манга - произведение с большим количеством иллюстраций, нежели текста, использующее простой и даже разговорный языки, не брезгуя сленгом. Читается справа налево сверху вниз
Манхва - корейская манга. Отличается лишь тем, что читается слева направо сверху вниз. Пример на нашем сайте - "Дороти из страны Оз"
Ранобэ - произведение с большим количеством текста, нежели рисунков. Пишется как простым, так и сложным языком, но всегда с большим словарным запасом. Это сокращение от Lite Novel (raito nobelu) - лёгкая новелла. Так как "novel" может иметь ударение как на "о", так и на "е", то и "ранобэ" может иметь ударение как на "о", так и на "э".
Более подробно о не так сильно важном будет написано в разных статьях нашего журнала